-
1 stand uncovered
-
2 uncovered
ʌnˈkʌvəd прил.
1) неприкрытый, незакрытый, открытый Syn: undisguised, barefaced
2) с непокрытой головой to stand uncovered ≈ стоять с непокрытой головой
3) фин. необеспеченный uncovered paper money ≈ необеспеченные бумажные деньги
4) горн. вскрытый( о полезном ископаемом) незакрытый, открытый - * pot of soup открытая кастрюля с супом неприкрытый - the position lies quite * and open to attack позиция плохо защищена от атаки (противника) с непокрытой головой с открытым лицом (американизм) без учителя (о классе) (финансовое) непокрытый, необеспеченный - * paper money необеспеченные бумажные деньги( горное) вскрытый (о полезном ископаемом) незастрахованный не пользующийся социальным страхованием ~ с непокрытой головой;
to stand uncovered стоять с непокрытой головой uncovered p. p. от uncover ~ горн. вскрытый (о полезном ископаемом) ~ фин. необеспеченный;
uncovered paper money необеспеченные бумажные деньги ~ необеспеченный, непокрытый ~ необеспеченный ~ непокрытый ~ неприкрытый, открытый ~ с непокрытой головой;
to stand uncovered стоять с непокрытой головой ~ фин. необеспеченный;
uncovered paper money необеспеченные бумажные деньгиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > uncovered
-
3 uncovered
[ʌnˈkʌvəd]uncovered с непокрытой головой; to stand uncovered стоять с непокрытой головой uncovered p. p. от uncover uncovered горн. вскрытый (о полезном ископаемом) uncovered фин. необеспеченный; uncovered paper money необеспеченные бумажные деньги uncovered необеспеченный, непокрытый uncovered необеспеченный uncovered непокрытый uncovered неприкрытый, открытый uncovered с непокрытой головой; to stand uncovered стоять с непокрытой головой uncovered фин. необеспеченный; uncovered paper money необеспеченные бумажные деньги -
4 uncovered
1. past participle of uncover2. adjective1) неприкрытый, открытый2) с непокрытой головой; to stand uncovered стоять с непокрытой головой3) fin. необеспеченный; uncovered paper money необеспеченные бумажные деньги4) mining вскрытый (о полезном ископаемом)* * *1 (0) без учителя; с непокрытой головой; с открытым лицом2 (a) вскрытый; незакрытый; незастрахованный; необеспеченный; непокрытый; неприкрытый; открытый* * *неприкрытый, незакрытый, открытый* * *adj. открытый, неприкрытый, с непокрытой головой, непокрытый, необеспеченный, вскрытый* * *незастрахованныйнеобеспеченныйнепокрытыйнеприкрытыйоткрытоткрытыйприоткрытприоткрытый* * *1) неприкрытый 2) с непокрытой головой -
5 uncovered
[ʌn'kʌvəd]прил.1) неприкрытый, незакрытый, открытыйSyn:3) фин. необеспеченный4) горн. вскрытый ( о полезном ископаемом) -
6 stand uncovered
Общая лексика: стоять с непокрытой головой -
7 Kopf
m -(e)s, Köpfe1) головаden Kopf in den Nacken legen — запрокинуть головуer hat den Kopf voll von Sorgen — у него голова пухнет от заботsich an den Kopf greifen — схватиться за голову, спохватитьсяgedrängt Kopf an Kopf stehen — стоять вплотную друг к другуund wenn du dich gleich auf den Kopf stellst, du erreichst nichts — что хочешь делай, хоть на голову становись - ничего ты не добьёшьсяsich (D) etw. durch den Kopf gehen lassen — обдумывать что-л., призадуматься над чем-л., взвешивать что-л.ein Gedanke fuhr ( ging, schoß) ihm durch den Kopf — ему пришла в голову мысль; мысль пронеслась ( промелькнула) у него в головеdas Blut stieg ihm in den Kopf — кровь ударила ему в головуKopf oder Adler?, Kopf oder Schrift? — орёл или решка?2) лицоeinen roten Kopf bekommen — сильно покраснеть (от стыда, гнева)j-m eine Beleidigung an den Kopf werfen — бросить кому-л. в лицо оскорбление, оскорбить в лицо кого-л.3) голова, умein heller ( klarer, offener) Kopf — светлая голова, ясный умer hat einen guten Kopf — он человек с головойseinen Kopf für sich haben — быть упрямым ( своевольным); быть себе на умеseinen Kopf durchsetzen — настоять ( поставить) на своём, добиться своегоseinen Kopf aufsetzen, auf seinem Kopf(e) bestehen — стоять на своём, упорствоватьnach seinem Kopf(e) handeln — делать по-своему; идти своей дорогойetw. mit seinem Kopf(e) bezahlen — поплатиться головой за что-л.Kopf und Kragen ( seinen Kopf) aufs Spiel setzen — рисковать головой ( жизнью)sich um Kopf und Kragen reden — поплатиться головой за свои речиes geht um Kopf und Kragen, es gilt den Kopf — тут рискуешь головойje ( pro) Kopf (сокр. p. cap.) (der Bevölkerung) — на душу (населения)auf den Kopf der Bevölkerung entfallen 5 Mark — на душу населения приходится по 5 марок6) верхняя часть (чего-л.); вершина, шапка ( горы); вулканический холм; голова ( слитка); шапка ( газеты)7) головка (в разн. знач.:булавки, цветка, кристалла, рельса и др.); шляпка ( гвоздя); крюк ( хоккейной клюшки); тех. головкаversenkter Kopf — потайная ( "утопленная") головка9) кочан ( капусты); глыба ( горной породы)••er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht — разг. он совсем завертелся, у него голова идёт кругом ( от хлопот)mir raucht der Kopf — разг. я совсем обалдел (напр., от работы)etw. tun bis der Kopf raucht — разг. до одурения заниматься чем-л.ihm wächst der Kopf durch die Haare — шутл. он начал лысетьman wird dir nicht gleich den Kopf abreißen — разг. тебя же за это не убьют ( не повесят)den Kopf hochhalten — не склонить головыKopf hoch! — выше голову!den Kopf oben behalten — не вешать голову, не падать духом, не уныватьden Kopf aus der Schlinge ziehen — избегнуть опасности ( неприятности) (букв. вытащить голову из петли)den Kopf in den Sand stecken — прятать голову под крыло, вести себя подобно страусу (не желать видеть того, что очевидно для всех)j-m den Kopf heiß ( warm) machen — разг. задать жару кому-л.; заморочить кому-л. голову ( вопросами); раззадорить кого-л.j-m den Kopf verdrehen — разг. вскружить кому-л. головуj-m den Kopf waschen — разг. намылить голову, задать головомойку кому-л.j-m den Kopf (wieder) zurechtsetzen ( zurechtrücken, zwischen die Ohren setzen) — разг. образумить кого-л.; вправить кому-л. мозги (груб.)j-m den Kopf vor die Füße ( zwischen den Beinen) legen — отрубить кому-л. голову, обезглавить кого-л.sich (D) den Kopf über etw. (A) zerbrechen — ломать себе голову над чем-л.j-m auf dem Kopf tanzen ( trampeln) — разг. совершенно игнорировать кого-л., не считаться с кем-л.; издеваться над кем-л.eins auf ( über) den Kopf kriegen — разг. получить по башке; получить нахлобучкуj-m auf den Kopf spucken — груб. нахамить кому-л.das ganze Haus auf den Kopf stellen — перевернуть весь дом вверх дном, поставить весь дом на ногиer ist nicht auf den Kopf gefallen — разг. он не дурак, он неглупsich bei den Köpfen kriegen — сцепиться, вцепиться друг другу в волосыbis über den Kopf in Schulden stecken — быть ( сидеть) по уши в долгахmit dem Kopf nach unten — очертя головуmit dem Kopf unter dem Arm kommen — разг. едва ноги приволочь ( от усталости)er sitzt mit dickem ( einem dicken) Kopf da — разг. у него голова пухнет от заботj-m über den Kopf wachsen — перерасти кого-л.; превзойти кого-л.; выйти из чьего-л. повиновенияsich über den Kopf seines Vorgesetzten hinweg an j-n wenden — обратиться к кому-л. через голову своего начальникаj-n (um) einen Kopf kürzer machen — ирон. укоротить кого-л. на целую голову (отрубить голову кому-л.)von Kopf bis Fuß, vom Kopf bis zu den Füßen — с головы до ног ( до пят)j-n vor den Kopf stoßen ( schlagen) — разг. оскорбить, задеть кого-л.was man nicht im Kopfe hat, muß man in den Beinen haben — посл. дурная голова ногам покоя не даёт -
8 remain
rɪˈmeɪn
1. сущ.
1) редк. пережиток( обычаев, порядков) Syn: survival;
relic
2) реликт;
реликвия (древние сооружения, памятники, монументы)
3) остатки, следы прошлого Coal is the remains of an ancient vegetation. ≈ Уголь - это остатки древних растений.
2. гл.
1) оставаться to remain on hand ≈ оставаться в наличии Syn: stay
2) оставаться, пребывать;
жить, обитать, пребывать;
находиться to remain at sea ≈ находиться в море My parents remained in England. ≈ Мои родители по прежнему в Англии. Mother was advised to remain indoors for a week. ≈ Маме посоветовали посидеть недельку дома. Syn: abide, stay
2., reside Ant: go, leave, depart
3) оставаться в каком-л. состоянии to remain upright ≈ сохранять вертикальное положение I remain, my dear friend, affectionately yours. ≈ Остаюсь Ваш. (формула вежливости в конце письма) ∙ remain abreast remain behind remain clear of оставаться - if you take 3 from 8, 5 *s (если) от 8 отнять 3, получится 5 - very little *ed of the house от дома почти ничего не осталось - let it * as it is пусть все останется как есть - nothing *s for me but... мне ничего не остается, как...;
мне только и остается, что... - it *s to be seen еще неизвестно;
поживем - увидим - it *s for me to add мне остается /надо/ лишь добавить пребывать, оставаться - to * at home остаться дома - to * behind остаться, не поехать - to * on cruise( морское) оставаться в плавании - to * at duty (военное) оставаться в строю - he *ed in town for two days он остался в городе на два дня сохраняться;
оставаться в каком-л. состоянии - to * silent хранить молчание - to * liquid не застывать, оставаться в жидком состоянии - to * faithful to smb. быть /оставаться/ верным кому-л. - to * uncovered стоять без шляпы /с непокрытой головой/ - to * in force for fifty years оставаться в силе /сохранять силу/ в течение пятидесяти лет - the weather *s fine стоит хорошая погода - one thing *s certain одно остается безусловным - the fact *s that nothing can be done факт остается фактом - сделать ничего нельзя - man *ed a hunter for thousands of years в течение тысячелетий человек оставался охотником > I *, yours truly остаюсь преданный вам( в конце письма) > I *, your obedient servant ваш покорный слуга( в конце письма) ~ оставаться;
after the fire very little remained of the house после пожара от дома почти ничего не осталось remain оставаться, пребывать в прежнем состоянии или на прежнем месте;
I remain yours truly остаюсь преданный вам( в конце письма) let it ~ as it is пусть все остается как есть remain оставаться, пребывать в прежнем состоянии или на прежнем месте;
I remain yours truly остаюсь преданный вам (в конце письма) ~ оставаться;
after the fire very little remained of the house после пожара от дома почти ничего не осталось ~ оставаться ~ сохраняться -
9 remain
[rıʹmeın] v1. оставатьсяif you take 3 from 8, 5 remains - (если) от 8 отнять 3, получится 5
nothing remains for me but... - мне ничего не остаётся, как...; мне только и остаётся, что...
it remains to be seen - ещё неизвестно; ≅ поживём - увидим
it remains for me to add - мне остаётся /надо/ лишь добавить
2. пребывать, оставатьсяto remain behind - остаться, не поехать
to remain on cruise - мор. оставаться в плавании
to remain at duty - воен. оставаться в строю
3. сохраняться; оставаться в каком-л. состоянииto remain liquid - не застывать, оставаться в жидком состоянии
to remain faithful to smb. - быть /оставаться/ верным кому-л.
to remain uncovered - стоять без шляпы /с непокрытой головой/
to remain in force for fifty years - оставаться в силе /сохранять силу/ в течение пятидесяти лет
the fact remains that nothing can be done - факт остаётся фактом - сделать ничего нельзя
man remained a hunter for thousands of years - в течение тысячелетий человек оставался охотником
♢
I remain, yours truly - остаюсь преданный вам ( в конце письма)I remain, your obedient servant - ваш покорный слуга ( в конце письма)
-
10 remain uncovered
Общая лексика: стоять без шляпы (с непокрытой головой) -
11 uncovered
1. a незакрытый, открытый2. a неприкрытый3. a с непокрытой головойuncovered money — непокрытые бумажные деньги; необеспеченный
4. a амер. без учителя5. a фин. непокрытый, необеспеченный6. a горн. вскрытый7. a незастрахованный8. a не пользующийся социальным страхованиемСинонимический ряд:1. exposed (adj.) bared; conspicuous; exposed; unmasked; unsafe; unsheathed; unveiled; unwrapped2. naked (adj.) bare; denuded; naked; nude; open; peeled; stripped; unclothed; unprotected; unsheltered3. exposed (verb) exposed; laid open; subjected4. showed (verb) bared; betrayed; blabbed; blabbed out; denuded; disclosed; discovered; displayed; disrobed; divested; divulged; gave away/given away; give away; lay open; let on; let out; mouthed; opened; revealed; showed; spilled; stripped; told; unbosomed; unclosed; unclothed; unmasked; unveiled5. uncovered (verb) dig up; turn up; uncovered; unearthed
См. также в других словарях:
Сатурналии праздник — (Saturnalia) у древних римлян праздник в честь Сатурна, с именем которого жители Лация связывали введение земледелия и успехи первоначальной культуры. Праздник приходился на последнюю половину декабря время, когда приходили к концу… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сатурналии, праздник — (Saturnalia) у древних римлян праздник в честь Сатурна, с именем которого жители Лация связывали введение земледелия и успехи первоначальной культуры. Праздник приходился на последнюю половину декабря время, когда приходили к концу… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сатурналии (праздник) — Сатурналии (лат. Saturnalia) у древних римлян праздник в честь Сатурна, с именем которого жители Лацио связывали введение земледелия и первые успехи культуры. Праздник приходился на последнюю половину декабря время, когда приходили к концу… … Википедия
Сатурналии — У этого термина существуют и другие значения, см. Сатурналии (значения) … Википедия
Филипп (Колычев) — Митрополит Филипп II Митрополит Московский и всея Руси 25 июля 1566 8 … Википедия
Филипп (Колычёв) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Филипп. Митрополит Филипп II икона работы Симона Ушакова … Википедия
Колычев, Фёдор Степанович — Митрополит Филипп II Митрополит Московский и всея Руси 25 июля 1566 8 … Википедия
Митрополит Филипп — II Митрополит Московский и всея Руси 25 июля 1566 8 … Википедия
Праздник Сатурналии — Сатурналии (лат. Saturnalia) у древних римлян праздник в честь Сатурна, с именем которого жители Лацио связывали введение земледелия и первые успехи культуры. Праздник приходился на последнюю половину декабря время, когда приходили к концу… … Википедия
Сатурналии, праздник — Сатурналии (лат. Saturnalia) у древних римлян праздник в честь Сатурна, с именем которого жители Лацио связывали введение земледелия и первые успехи культуры. Праздник приходился на последнюю половину декабря время, когда приходили к концу… … Википедия
Сатурналии праздник — Сатурналии (лат. Saturnalia) у древних римлян праздник в честь Сатурна, с именем которого жители Лацио связывали введение земледелия и первые успехи культуры. Праздник приходился на последнюю половину декабря время, когда приходили к концу… … Википедия